До 7500 евро безвъзмездна помощ предоставя правителството на Кипър за преводи

...
До 7500 евро безвъзмездна помощ предоставя правителството на Кипър за преводи
Коментари Харесай

Кипър отпуска до 7500 евро за преводи на местни автори

До 7500 евро безплатна помощ дава държавното управление на Кипър за  преводи на творби на кипърски писатели , с цел да разпространява локалната литература на задграничния хартиен пазар, разгласи Министерството на културата. Новата стратегия ще работи до края на годината.

С предоставяните дотации за преводи се обезпечават тласъци за популяризирането и разпространяването в чужбина на творби от кипърската литература от XIX век насам, както и се поддържа подвижността на кипърските писатели на интернационалната сцена, уточни в известието си културното министерство.

За спонсорството по програмата могат да аплайват задгранични и кипърски издателства, както и преводачи, които се ангажират с представянето на кипърски създатели в други страни.

Литературните творби, чийто превод на който и да е непознат език ще бъде обезщетен от страната, би трябвало към този момент да са  издадени на истинския гръцки език.  Приемат се и произведения,  написани на турски език от кипърски турски писатели , чиито преводи на гръцки език също към този момент са оповестени.

Авторите на творбите, които ще се превеждат, би трябвало да са  кипърски жители или непрекъснато пребиваващи в Кипър  в продължение на пет поредни години.

От претендентите за дотацията се изисква да обезпечат печатане на творбите в най-малко  600 екземпляра .

Безвъзмездната помощ покрива единствено разноските за превод, прецизираха от културното министерство.
Източник: newsbg.eu


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР